AWARIYA

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » AWARIYA » Реанимация Аварского Языка » Наш Язык!!!


Наш Язык!!!

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Аварская идентичность находится под угрозой ассимиляции, прежде всего языковой ассимиляции. Наша ближайшая цель сохранить Язык, все остальные разговоры в пользу бедных, это цель всех Народов Кавказа. И к моему сожалению, Аварцы менее других народов Кавказа и Дагестана интересуются своим языком. Я рад, что другие народы Дагестана интересуются своим языком, но аварцы к сожалению не очень сознательны. Если сейчас просмотреть Рунет, то уже многие народы принялись создавать электронные словари. Аварцы тоже продвинулись в этом деле: http://www.charoda.com/content/view/311/67/ , http://www.tsumada.ru/slovar , в интернете можно найти материалы по аварскому языку, я привел бесплатные материалы. Сейчас я занимаюсь переводом словаря с печатного носителя на электронный (словарь 40000 слов). Естественно буду изучать программирование, для себя и для создания электронного словаря (вбил слово на русском или аварском и тебе сразу перевод). Для развития и реанимации Аварского языка прежде всего нужно создать словарь. Но живет язык только благодаря общению на нем, поэтому и этот форум, рано или поздно (надеюсь рано перейдет на Аварскую речь). Для примера уже сейчас на некоторых ресурсах неправильно пишут Аварский Алфавит исключив ряд букв, вот правильный Алфавит: А а Б б В в Г г Гъ гъ Гь гь ГI гI Д д Е е Ё ё  Ж ж З з И и Й й К к Къ къ Кь кь КI кI КІкI кІкI Кк кк Л л Ль ль М м Н н О о П п Р р С с Т т ТI тI У у Ф ф Х х Хх хх Хъ хъ Хь хь XI хI Ц ц Цц цц ЦI цI  ЦІцI цІцI Ч ч ЧI чI ЧІчI чІчI Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я.
Еще необходима поддержка ресурсов на Аварском языке (на первом этапе ПОИСК и  затем поддержка), интересуясь историей наших братьев Черкессов, я наткнулся на нашу Аварскую википедию, ее нужно заполнять, не дать умереть, по мере сил. http://av.wikipedia.org/ . Эта тема ставит задачей обсуждение и выполнение (командой или по-одному) действий по реанимации Аварского Языка, приветствуется личная инициатива (новые идеи, методы). Многие, даже те кто создает многочисленные Аварские форумы на обще-кавказских сайтах, кто пишет в них, забывают о своем языке одним тем, что не только не пишут на нем, но и не поднимают такие проблемы, не обсуждают их. Ответьте для себя на следующие вопросы: 1) Ты умеешь говорить и/или писать на Аварском языке (насколько хорошо)? 2)На каком языке ты разговариваешь дома/в семье (у меня в семье охотно общаются дедушка и бабушка, среднее поколение иногда (а младшее частенько) предлагает перейти на русский, сталкивались ли с подобным) ? 3) Используешь ли ты Аварский с друзьями Аварцами, отдельно или при присутствии других ребят (не стоит стесняться общаться на Аварском при людно, не стоит упрекать других кавказцев (или Иберов, если попадутся) общающихся на своем при тебе)? Вопросы помогут вам определиться, в ближайших действиях, возможно и вы сами придумайте дополнительные вопросы. рад предложением.

0

2

Друзья с города, тоже Аварцы, предложили свою помощь, в ближайшее время Словарь Аварского Языка будет отсканирован, уже сделали первые пробы, есть один минус программы распознования текста на сканерах очень тупые (не знаю аварского), поэтому приходиться править. Нуждаюсь в помощи форумчан, каждый может взять по 1 букве и составить таблицу экзель.

0

3

Аварская идентичность находится под угрозой ассимиляции, прежде всего языковой ассимиляции.

Для этого надо построить школы что бы там можно было учится аварском языке.

0

4

Ага написал(а):

Для этого надо построить школы что бы там можно было учится аварском языке.

Мы ставим первоначальной задачей сохранение Аварского языка. Знание об Аварском языке (словари, аудио, видео материалы) должны быть доступными для изучения настолько, чтобы выучить свой язык смог бы любой желающий аварец (а не то поищет словари в интернете,  не найдет ничего (если найдет, то без звукового сопровождения) и бросит изучать). Следующим шагом будет всеобщее обучение аварскому языку, пропаганда знания своего языка среди всех аварцев. До образования на национальном языке нам еще далеко, к сожалению. Но я уверен, все кто начали работу в этом направлении, все задумавшиеся Аварцы видят полноценную национально-культурную автономию Аварцев (не важно в каком виде, желательно в виде части  Дагестана или всего Кавказа, или в виде отдельного государства) как результат возрождения, иначе всё бессмысленно.

0

5

На сегодняшний день сделана раскладка клавиатуры, близкая к русской, в буквах гI кI хI тI и других, вместо обычно печатаемой 1-цы использована английская заглавная I, таким образом что переключать языки не нужно. Новый символ выглядит очень хорошо при шрифте Arial Unicode MS, без шляпочек по бокам у I, с шляпочками реального отличия от 1 многие могут не увидеть (ввод 1 тоже не требует изменения языка ввода). При прочих равных условиях все бы перешли на I.  Один минус: расположена эта буква на месте Ё, что затрудняет ее ввод, но переучиваться не придется. буквой Ё пользуются редко, потому и решил ее сместить на клавишу, на которой нет русских букв вообще, там знаки <>, даже у меня набор этой буквы вызывает затруднение: путаю с tab. Плюсов больше: внешний вид более приличен (так этот символ печатают в аварских газетах http://hakikat.etnosmi.ru/), он более хорош для обучения (работаю над переработкой стамины под аварский язык (с учетом нового символа), писать быстро по-аварски станет возможным, писать быстро по русски думаю люди умеют, научиться одному новому символу не сложно), новый символ облегчает работу по распознаванию символов аварских печатных изданий, при их сканировании и переводе в электронный вид и мн. другое, но это все плюсы будущего, сейчас разницы принципиальной нет.  Какие у Вас предложения по переделке раскладки? Куда переместить I (чтоб легче набирать) или еще более лучший вариант (Вы придумали как уместить Аварский алфавит на клавиатуре (чтобы буквы ГI Гъ гь и др. были единым символом, а не символом из двух букв, такое возможно, но пока мне в голову ничего не приходит,) Все продукты можно скачать тут: http://files.mail.ru/C75UVY (у меня Windows XP, моя раскладка клавы стандартна, но если раскладка в файле layout02 не подходит вам никак, ее может сменить, изменив расположение букв через прогу)
1) установить прогу (размер 10, 1 мб),
2) открыть файл layout02, зайти в меню project -> build dll and setup package,
3)зайти в меню пуск - панель управления - дата, время, язык и региональные стандарты - язык и региональные стандарты -   языки (подробнее), "там будет ваш язык (под "клавиатура") " - параметры клавиатуры (задаете сочетание клавиш для перехода на новую раскладку или этапом ранее удаляет русскую раскладку, оставляя только аварскую, и задаете через параметры сочетание смены аварской и английской, в принципе разницы нет - я так и сделал (русскую раскладку всегда можно вернуть))

0

6

AWAR написал(а):

Мы ставим первоначальной задачей сохранение Аварского языка. Знание об Аварском языке (словари, аудио, видео материалы) должны быть доступными для изучения настолько, чтобы выучить свой язык смог бы любой желающий аварец (а не то поищет словари в интернете,  не найдет ничего (если найдет, то без звукового сопровождения) и бросит изучать). Следующим шагом будет всеобщее обучение аварскому языку, пропаганда знания своего языка среди всех аварцев. До образования на национальном языке нам еще далеко, к сожалению. Но я уверен, все кто начали работу в этом направлении, все задумавшиеся Аварцы видят полноценную национально-культурную автономию Аварцев (не важно в каком виде, желательно в виде части  Дагестана или всего Кавказа, или в виде отдельного государства) как результат возрождения, иначе всё бессмысленно.

Иншаллах всё будит хорошо !

0

7

http://www.tsumada.ru/forumm/viewtopic.php?t=260
все желающие, не только Аварцы (так как этот символ упрощает жизнь и другим народам СК) поучаствуйте в опросе

0

8

На сегодняшний момент веду работу над программой stamina, всем известный тренажер скоростной печати, перевожу его на аварский лад. Собственно работа с программой не вызывала сложности (а то и вовсе не требовалась),  сложность в необходимом материале для уроков в стамине и в графике учебы (я до середины февраля буду занят), поэтому и выкладываю версию stamin-ы для Аварцев. Все необходимые файлы здесь: http://files.mail.ru/C75UVY
1. Скачайте и установите стамину ( если ее у Вас нет).
2. Если вы не установили выложенную здесь раннее раскладку с I (вы предпочитаете работать с 1, хотя я считаю это вредным), то вам следует запустить стамину, зайти в режим-редактор уроков-новый урок, и добавьте данные из документа "урок с 1",
3. Если вы установили соответствующую раскладку, то вам необходимо после установки стамины, заменить начальный файл layouts на выложенный мною, затем открыть стамину зайти в режим-редактор уроков- новый урок и ввести уроки из документа  "урок с I".
4. Любой человек может сам создавать новые уроки (фразы, предложения). Программа полезна детям, людям которые умеют говорить, читать, но не умеют писать.

0

9

Приехал после сессии, первые 2 недели были пересдачи, сейчас ищу работу (думаю скоро найду), по мере возможности сканю книгу, вообщем скоро будем работать над словарем, ждать недолго,

0

10

Я программист и начал составлять программу текстовый процесссор для аварского языка, которая облегчит ввод, набор текста на компьютере, т.е. избавить от  необходимости менять расскладку клавиатуры часто. Например, чтоб написать слово магIарулав будет достаточно набрать слово маарулав, программа сама исправить его на магIарулав. Я хотел узнать нужнали аварцам такая программа или я изобретаю велосипед?

0

11

Продолжаем нашу работу, (впереди лето -много свободного времени). Уже отксерил 40 страниц словаря. Представляю вам эскизы будущего букваря, словаря, самоучителя (в виде презентаций с текстовым, голосовым, графическим и при возможности видео сопровождением): http://files.mail.ru/C75UVY скачайте презентацию МагIарул мацI, звукозапись немного барахлит

0


Вы здесь » AWARIYA » Реанимация Аварского Языка » Наш Язык!!!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно